Cadaver exquisito canario

Vamos a hacer un experimento literario colectivo en Canarias Bruta. Un Cadaver exquisito es una técnica por la cual se ensamblan colectivamente un conjunto de palabras o imágenes con resultados impredecibles.

En la técnica original, el resto de los participantes sólo conocen el final del texto, pero dado que hacer eso aquí es un poco complicado, vamos a llamar a este experimento Cadaver exquisito versión lite . Aquí van a ver todo el trozo de texto que ha escrito el último participante. Empiezo yo con el primer trozo de texto, y el primero que quiera participar lo continua en los comentarios. El siguiente ha de leer mi trozo y los que hayan escrito en los comentarios los demás participantes y así sucesivamente.

El objetivo es hacer una versión canaria de El Quijote. ¡Igual alguna administración nos subvenciona el trabajto, no sería la primera vez que pagan algun delirio, como la Caperucita Roja canariensis que comentabamos la semana pasada y de la que por cierto, también se ha hecho eco el amigo Fran J. Saavedra en su weblog

El primer fragmento comienza así:

En un lugar de Las Manchas, que del nombre me se va el baifo, hacía la tira vivía un mago de los de garrote pa bajar riscos, hurón para cazar conejos y presa canario. Un caldero de rancho canario, ropa vieja pa las noches, sancocho los sábados, cherne los viernes y tollos los domingos.

¿Te atreves a continuarlo?

Actualización: Para que no andes buscando, aquí hay una versión completa del primer capítulo del quijote. ¡A ver si entre todos conseguimos acabarlo!



Actualización2: Sr. Lechero, desactivo su mensaje para no romper la continuidad de la obra. Cambio LA MANCHA por LAS MANCHAS

Artículos relacionados


Valora este artículo:
  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Valoración: 5.0/5(2 votos)




Shameless Promotion!
Descubre en Zona Casinos el mundo del Blackjack

Comentarios

    1. charlie's sister dice:

      ...gastaban las 3 partes de su paga. El resto era sayo de guata, pololos de felpa pa’l boncho, con cholas iguales y los días entre semana “se daba el pisto” con su paño más mejor.
      En Ca’Quijote tanía a una tía cuarentona y una sobrina “toa chorbi” y a un pibe del polígono que le juncaba la silla al caballo y le daba al sacho
    1. De cuando dice:

      El puretón raspaba el medio siglo; era “fuertesillo”, pocas “cagnes”, careto “esmirriao”, de sobar poco y coleguita de pegarle tiros a los animalillos. Entendía por el mote de Quijada o Quesada (Calzados), “que’s to” no está aclarado por los grafiteros “que’s to” escriben; ...
    1. Netito dice:

      aunque se deja ver que era Quintana; pero a esto, ni papas ni pescao; lo importante es que sea ansina como le cuento.
    1. magacín66 dice:

      Pues resultó que el mago cuando se encontraba calenturiento (que era casi todos los días) se ponía a luquear colorines de conejas guarras. Se quedaba tan enralado que desatendio el chabolo y ansina vendio algunas pertenencias a un cambuyonero pa’comprá más y más colorines.
    1. De cuando dice:

      Así que llenó el chozo de mangas de pivitas guarras; “sendo” los más molones los “jechos” por un tal Feluco “Puente de Silva”: ...
    1. mmeida dice:

      Andaba fijo metido en porfía con el enterao del barrio (que era hombre estudiado en el Grupo), sobre quién había sido mejor puntal, si el Faro de Maspalomas o Pollito de la Frontera, pero maestro cho Nicolá el barbero decía que ninguno le llegaba a la faja de Camurria, y que si alguno se le acercaba era Barbuzano que llegó a tumbar hasta a Santiago Ojeda, porque tenía más maña que un guirre escopetiao, que trincaba por los calzones y levantaba por simba y que estaba más atrincao que un saco gofio de los diantes.

    1. Pa no olvidarnos, él se aquellaba tanto en la leída, que se le diban las nohes y los días lee que te lee, y ansina, de la poca dormida y de la mucha leída, se le aflojaron los cascos, de modo que se le fue la perola. Llenósele la chosa de los colorines que salían en los libros, ansina de males de ojo, como de fajadas, galletasos, rajadas, acortejadas, sajumerios y batallas que no se las cree ni Marcialito el bobo, y aquellósele
      de tal fuerza en la bola que era verdá aquel fleje de rebumbios endormíos, que pa él no había otro cuento más verdadero de aquí a Tacande.


Escribe tu comentario


Te agradecemos que no escribas insultos y descalificaciones, y te ciñas al asunto del que trata el artículo. Si quieres comentar algo que no tenga que ver con este artículo, o aportar un nuevo tema, por favor, usa el foro de Canarias Bruta. Los mensajes escritos TODO en mayúsculas o con lenguaje SMS (esto no es un móvil, es un weblog) serán eliminados por los administradores. Este weblog utiliza código textile para agregar enlaces, negritas, cursivas, etc... Si quieres saber cómo usarlo haz click aquí. ¡Gracias por participar!



Nombre
email (no se mostrará)
http://
Mensaje
 
Haz click en PREVISUALIZAR, revisa tu comentario y luego haz click en ENVIAR para publicarlo.


El artículo anterior es
El Artículo siguiente es