Síguenos en twitter




'Embísteme' despacio que tengo prisa

18/08/2014 09:00
Autor:

  • Currently 4.20/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Valoración: 4.2/5(5 votos)

En los informativos de nuestra televisión canaria no contentos con ofrecernos continuamente noticias de sucesos a cascoporro, ensimismados con las disparatadas ocurrencias de nuestro dicharachero presidente día tras día (con su dosis dominical sobre lo que ha vomitado le han escrito en su blog), ahora también hacen acrobacias lingüísticas aprovechando para ello la caída de un muro en la playa de Las Teresitas, acontecimiento de alcance al que han dedicado espacio durante tres días nada menos.


¡Gracias maese Calan!

Related Posts with Thumbnails

Comentarios [9]


    1. ¿En serio? ¿Embistes? Pero…. bueno, ya ni sé de qué me asombro. El otro día un reportero, contando que a una pareja se le había cerrado el coche con su niño de ocho meses dentro, comentaba que encontraron al niño “enchumbado” en sudor. ¡Lo que me pude reir!
      Embistes——Embates ¿qué más da la diferencia?
      Eso es como modorra—morriña, que no hay forma de que se usen adecuadamente, pero bueno, que no lo digo con “rintintín” ¿eh? Pues eso.


    1. Sergio dice:

      A estas alturas ya casi hay que alegrarse de que por lo menos no esté escrito con n antes de la b.


    1. Herreño dice:

      Hasta donde yo se, que tampoco es mucho, el “embiste” o los “embistes”, como acción o efecto de embestir, es una forma escrituraria reconocida por la avejentada RAE como término correcto.

      Si no me creen, compruébenlo!


    1. Sergio dice:

      Comprobado, y no es cierto. Embiste no está admitido como sustantivo, sino solo como presente del verbo embestir.


    1. Herreño dice:

      En efecto me confundí, y mi suposición de lo correcto del palabro al buscarlo en el diccionario online de la RAE se debe a que no supe distinguir la forma verbal del sustantivo. No obstante, dicha forma es de uso común en la lengua castellana según pude comprobar en varias páginas de lingüistas destinadas a reflexionar sobre dicho fenómeno, lo que habla en favor de su elevada utilización y, más allá de eso, de su alto nivel de inteligibilidad, que es lo que al final prevalece a nivel filológico.

      Dicho esto, no entiendo mucho el objetivo de esta entrada. ¿Se trata simplemente de ridiculizar a la reportera por utilizar una voz no reconocida por la RAE? ¿O en ella va implícita una crítica más genérica a la sociedad canaria en general y su manera de expresarse, habitualmente no reconocida por este tipo de instituciones filológicas? Es más, ¿está implícita en ella una crítica mordaz a la gestión de su televisión pública, o por el contrario se refiere al habitual registro del habla insular utilizada en determinados medios de las Islas donde se presupone que debería reinar cierta corrección?

      Si se trata de lo primero, me parece que la misma es bastante desacertada, pues un error lo tiene cualquiera. Y hablo de un error siempre y cuando se pueda considerar como tal el hecho de utilizar la palabra “embistes”; pese a ser una expresión altamente compartida e inteligible por la mayoría de los hispanohablantes. Luego, el hecho de que esta aún no haya sido reconocida como por la RAE (quienes podrían haber cometido a su vez el error de no admitirla), ¿es motivo suficiente para considerarla un equívoco, cuando la función fundamental de una lengua es la comunicación, y a ello debe adecuarse de manera constante su regulación gramatical?

      Por otra parte, si se trata de lo segundo, el debate es todavía mayor pues, de sobra conocido entre los estudiosos de la lengua ha sido y es el papel desempeñado por la RAE como institución reguladora del español en el contexto hispanófono internacional, generalmente tildado de conservador, centralista y poco representativo de dicho idioma. Al tiempo que la cosa se complica todavía más cuando lo puesto en cuestión son las fuente de las que emana la legitimidad histórica en la que se sostiene semejante aparato.

      Para terminar, el tercer y último de los supuestos que propongo tampoco es precisamente simplista. Las críticas a la gestión que han realizado los sucesivos directores de la TVCanaria provienen de prácticamente todos los frentes sociales del archipiélago; el económico, el político, el cultural… y afectan a prácticamente toda su programación, desde sus servicios informativos hasta sus producciones, propias e importadas. Dicho de un modo más sintético, políticos, gestores, profesionales de la comunicación y la cultura y también telespectadores, suelen quejarse de los acentos de los presentadores, las inversiones destinadas a ofrecer determinados productos (y no otros), la imparcialidad de la linea editorial de sus programas informativos e incluso la calidad de sus profesionales.

      ¿Alguien se ofrece a aclararme de que va el tema?


    1. Juan dice:

      Otra cura de humildad para CB. Gracias herreño por “escaldarles” el culo si los lumbreras de CB me permiten la expresión.


    1. Walter dice:

      Válgame Achaman, un mal uso habitual del lenguaje por parte de profesionales que se supone deberían dominarlo, se ha convertido en debate jurídico-gramatical de lo más sesudo. Jurídico porque la respuesta de D. Herreño, parece un escrito jurídico de abogado defensor de la acusada de usar mal las palabras, para divertimento del personal.

      Por otra parte, si a estas alturas de la película hay que decir que este es un blog, en que medio en broma medio en serio nos lo pasamos pipa, apaga y vámonos.

      Ahora bien, si nos vamos a poner políticamente correctos en el leguaje, por no ofender o que no nos venga a dar la lata el abogado, el primo o el colega del supuesto ofendido, vamos de cráneo.


    1. Herreño dice:

      Yo sólo “abogo” por una explicación que me haga asimilar correctamente el trasfondo de entradas como esta última en este espacio online.
      Un weblog al que, pese a llevar años enganchado, aún no consigo entender del todo ;)


    1. Sergio dice:

      ¿Explicación? Muy simple: “periodistas” usando una palabra que no existe para dar una noticia.
      Y que además ha venido precedida de otras ocasiones en las que se han visto en pantalla faltas de ortografía indignas de un niño de cinco años.
      Por tanto, el objetivo de la entrada es confirmarnos, de nuevo, que la Autonómica tiene una plantilla que además de ser servil y lamepaulinos, apenas sabe escribir.




Escribe tu comentario


Con criterio totalmente subjetivo, los comentarios inapropiados serán borrados, incluyendo los que estén fuera del tema del artículo, los que incluyan datos personales, y los mensajes escritos TODO en mayúsculas o con lenguaje SMS (esto no es un móvil, es un weblog). Si quieres comentar algo que no tenga que ver con este artículo, o aportar un nuevo tema, por favor, usa el foro de Canarias Bruta. Este weblog utiliza código textile para agregar enlaces, negritas, cursivas, etc... Si quieres saber cómo usarlo haz click aquí. ¡Gracias por participar!

Nombre
e-mail (no se mostrará)
Tu web (opcional)
Comentario
 
Haz click en PREVISUALIZAR, revisa tu comentario y luego haz click en ENVIAR para publicarlo.


|