Ayer lo ví cuando estaba a punto de quedarme dormido, y pensé que lo había soñado. Pero no. El concurso de murgas este año dispone, cortesía de la TV Canaria, de traducción simultanea en lenguaje de sordos, tal y como hacen en el debate del estado de la nacionalidad canaria. Se me ocurren muchas cosas que decir, pero lo dejaré en un sonoro WTF
Atentos al saludo que da el portavoz de la murga chicharrera ganadora a cierto personaje célebre de la tercera isla.
No estoy seguro, pero creo que no es la primera vez que se hace. Quizás este confundido con el parlamento, que casi casi viene a hacer el mismo mecanismo.