Paquito Ayala, presunto lingüista

11/06/2009 16:41
Autor: Autóctono

  • Currently 4.68/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Valoración: 4.7/5(25 votos)

Aunque cuando nombramos al periódico El Día de Santa Cruz de Tenerife, lo primero que nos viene a la cabeza son los chiripitifláuticos editoriales de Jose Ramirez Rodriguez (“Mr Burns”), existen otros opinólogos en el diario que también son dignos de mención como Andres Chavez (“Super Digo Diego XXL“) o Ricardo Peytaví, al cual conocerán como ese orondo señor con peluca de Calimero que participa en 59” Canarias de TVE. Sin embargo, por encima de ellos destaca Francisco Ayala, al que yo siempre denomino como Paco el Facha. Paco lleva años descarrilando en su denominada “Media Colummna”, imagino que por realizarse a medio pelo o con media neurona. Si no, sólo se explica que diga cosas en contra de:

- las ayudas a las mujeresla inmigraciónlos homosexuales – etc

Todo ello convirtiendo en blanco de sus críticas a los socialistas, aunque también parece que hace trabajitos de encargo. Puestos ya en materia, Paco el pasado viernes publicaba un artículo con el unificador y regionalista título de “El repelente hablar canarión en la TV. Al día siguiente, un lector que firma como J.J. nos envíaba el siguiente mensaje a través de la sección de contacto, que por su tremenda calidad pedagógica, reproducimos íntegramente

Hace tiempo que vengo siguiendo el blog de ustedes. Soy de Canarias pero las islas quedan muy lejos de donde vivo ahora. No me gustaría extenderme más en presentaciones ya que quisiera entrar en materia. Escribo sobre una columna aparecida ayer (viernes 5/6/2009) en el periódico El Día (now, there’s a surprise!); está firmada por Francisco Ayala y se titula “El repelente hablar canarión en la TV”. Siendo yo licenciado en filología por la ULL, los temas de lengua y literatura son los que más me interesan y no teniendo otra cosa que hacer me puse a leer dicho artículo.

Para empezar comentaré el titulo. Es curioso que el Sr. Ayala haya escogido los adjetivos “repelente” y “canarión”. “Repelente” quiere decir repulsivo o repugnante. Repugnante puede ser una cucaracha o una rata, ¿pero un acento? Quizá el Sr. Ayala sufra de hipersensibilidad lingüística en cuyo caso lo habrá pasado muy mal en su vida. “Repelente” coloquialmente también quiere decir impertinente, redicho o sabelotodo, cualquiera de los cuales podríamos aplicar al tono de dicha columna después de haberla leído. En segundo lugar, el uso del epíteto “canarión”. Es un coloquialismo que se aplica a los naturales de Gran Canaria – isla a la que desde las otras tradicionalmente llamamos Las Palmas y que El Día se empeña arcaicamente en llamar Canaria. No parece apropiado usar una palabra coloquial en tan augusta columna, Sr. Ayala.

En su columna, el Sr. Ayala parece confundir los términos gramática y pronunciación. En Canarias se habla una variedad dialectal del español que tiene algunas reglas gramaticales y de pronunciación propias. Ninguna de éstas es exclusiva de las islas; algunas también se dan en el Andaluz Occidental y otras (la mayoría) en el español caribeño (Cuba, Puerto Rico, Rep. Dominicana, Venezuela, zonas costeras de Colombia y México). Dice el Sr. Ayala que “los canarios hablamos muy mal el castellano”. Si está usado castellano como sinónimo de español, su afirmación es escandalosamente equivocada y generalizadora. En Canarias se habla igual de bien o mal que en Sevilla, Madrid, Salamanca, Caracas, Buenos Aires o Lima. Si se refiere a la variedad dialectal hablada en la meseta castellana, no es que la hablemos muy mal es que no la hablamos. Teóricamente se puede ser bilingüe en dos dialectos (como se puede ser en dos idiomas) pero en español casi nadie lo es sobre todo porque no hace falta. En lenguas pluricéntricas como el alemán sí es necesario porque si no los hablantes de distintas regiones no se entenderían entre ellos. En español tenemos la suerte de entendernos desde Tierra del Fuego hasta Nueva York y desde El Hierro hasta Oviedo sin tener que hacer grandes esfuerzos. También el Sr. Ayala se opone a que los locutores de radio y televisión hablen “en canario”. No sé qué alternativa les deja a los pobres locutores canarios que, además, se dirigen a un público mayoritariamente canario.

Ya para ir acabando el Sr. Ayala se mete con el presentador del Telecanarias (él lo llama Telediario) por leer las noticias con “esa repelente pronunciación de Las Palmas de las haches aspiradas”. Por los ejemplos que pode creo que se refiere al fenómeno fonético compartido por millones de hablantes en América Latina y en todas las islas canarias (excepto en El Hierro) que consiste en la aspiración de la /-s/ en posición implosiva (final de la silaba). ¿Es repugnante esta pronunciación?
A mi parecer lo peor del periodismo que se hace en Canarias no es la pronunciación (ni la gramática) de los presentadores del Telecanarias o del Telenoticias sino que alguien tan ignorante como el Sr. Ayala tenga una columna donde se le permita escribir de manera nociva sobre asuntos sobre los cuales claramente no tiene ninguna idea.

Gracias y disculpas por haberme explayado tanto.

No amigo, gracias a ti por habernos escrito de parte de los redactores de Canarias Bruta.


Comentarios [9]

    1. Eduardo dice:

      Dios, que alguien le lave la boca con lejía a este Paco, paquito, menuda sarta de estupideces suelta, y que todas provienen del sentimiento de inferioridad (Lingüística) que intentaron y consiguieron imponernos antaño desde la “malvada metrópolis”, y que uno en pleno siglo XXI tenga que leer eso, este señor seguro que también es partidario de “corregir” zurdos a punta de vara…


    1. FranciZZZ dice:

      El artículo (demasiado generoso yo) es repugnante como Paco dice (en la medida en que un artículo puede serlo). De verdad que a veces, literalmente flipo con la de sandeces (vuelvo a ser generoso) que publica dicho periódico (¿el más leído de Canarias? Dios nos coja confesados). Mi más sinceras felicitaciones a J.J. por “iluminarnos” de una forma tan sencilla. Saludog sinseroh


    1. Ramón dice:

      El magnífico mensaje de J.J. también merece que lo acompañéis con el vídeo de Peter Griffin con dedicatoria para Francisco Ayala.


    1. Walter dice:

      Aparte de esa sarta de estupideces que ha escrito ese individuo, ha escrito otros muchos artículos no sólo manipuladores sino que se les podría calificar de absolutamente justificadores del franquismo. Como las de otro tal Arencibia que adornan el panfleto o de otros salidos del túnel del tiempo.

      Suelo leer esas ocurrencias en el bareto en el cual desayuno por pura diversión. Si el tema toca la memoria histórica del franquismo en Tenerife, suele contar una serie de trolas y majaderías de esperpento. Todos los inciensos, alabanzas y panegíricos habituales (se repite) salen a relucir. Por supuesto, omite cualquier cosa que estropee la idílica imagen de la dictadura franquista.

      Se nota que el hombre disfrutaba con los telediarios en blanco y negro y los “partes” de Radio Nacional. Por no hablar de la despedida y cierra en que sonaba el himno nacional.

      ¡Que tiempos aquellos…!


    1. Vereando dice:

      Ramón… compañero, me has quitado el mensaje de los dedos! Dedicatoria para Ayala del video Griffiniano (además Peter no aspira las haches, así que no le sentará mal)


    1. J.J. dice:

      Gracias a los redactores de Canarias Bruta por reproducir mi mensaje, a los lectores que lo hayan leído y, especialmente, a los que han escrito comentarios. Me han hecho sentirme muy cerca de las Islas a pesar de estar tan lejos.


    1. gus dice:

      Pues menos mal que ese periódico va de independentista y defensor de las esencia patrias. Guárdeme una cría. Apenas rascas y sale lo que siempre fué, el besamanos de las jerarquías del régimen, que Burns y compañía siempre perdieron las nalgas por un fajín de estado mayor.


    1. tridente dice:

      jejejeje, es verdad, zas!! es toda la cara!! muchas gracias autóctono y gracias JJ, la verdad es que estas son las cosas que compensan toda la basura “periodística” que pulula por ahí.


    1. xenaxotica dice:

      Muy bueno JJ. Yo soy filóloga también y me sorprende cómo cualquier persona se atreve a juzgar el lenguaje o los acentos de los demás con esa ligereza… Supongo que piensan que por usar el español tienen conocimientos sobre el propio lenguaje… Es como si yo me pongo a hablar de medicina solo por haber ido mucho al medico…
      En fin




Escribe tu comentario


Con criterio totalmente subjetivo, los comentarios inapropiados serán borrados, incluyendo los que estén fuera del tema del artículo, los que incluyan datos personales, y los mensajes escritos TODO en mayúsculas o con lenguaje SMS (esto no es un móvil, es un weblog). Si quieres comentar algo que no tenga que ver con este artículo, o aportar un nuevo tema, por favor, usa el foro de Canarias Bruta. Este weblog utiliza código textile para agregar enlaces, negritas, cursivas, etc... Si quieres saber cómo usarlo haz click aquí. ¡Gracias por participar!

Nombre
e-mail (no se mostrará)
Tu web (opcional)
Comentario
 
Haz click en PREVISUALIZAR, revisa tu comentario y luego haz click en ENVIAR para publicarlo.


|